Gloucester Road N American: no idea British: Glaw-ster Road
Southwark N American: South-wark British: Suth-urk
I'm sure there's more, I can't think of any right now though. I feel like I prove my English ignorance/tourist status all the time here by mispronouncing things!
4 comments:
thank you for blogging. anything. it helps me know you're alive and well.
Don't forget "Leicester" = Lester!
And it weirded me out when I learned that they pronounced "St. John" (which is sometimes a full first name) as Sinjin.
Gloucester Road
N American: no idea
British: Glaw-ster Road
Southwark
N American: South-wark
British: Suth-urk
I'm sure there's more, I can't think of any right now though. I feel like I prove my English ignorance/tourist status all the time here by mispronouncing things!
remember when i was CERTAIN that islington was eye-lington ... like island (EYE-LAND).
ugh. so american.
Post a Comment